Я иду на запах огня, свет воды и тепло земли
Round about the cauldron go;
In the poison'd entrails throw.
Toad, that under cold stone
Days and nights has thirty-one
Swelter'd venom sleeping got,
Boil thou first i' the charmed pot
Double, double toil and trouble;
Fire burn, and cauldron bubble.
читать дальше
На самом деле ничего страшного... Это меня уговорили пратчеттовских Wyrd sisters почитать. А ведьмино кодовство "музыкой навеяло"
In the poison'd entrails throw.
Toad, that under cold stone
Days and nights has thirty-one
Swelter'd venom sleeping got,
Boil thou first i' the charmed pot
Double, double toil and trouble;
Fire burn, and cauldron bubble.
читать дальше
На самом деле ничего страшного... Это меня уговорили пратчеттовских Wyrd sisters почитать. А ведьмино кодовство "музыкой навеяло"