Я иду на запах огня, свет воды и тепло земли
Вчера дочитала "Ящерицу" госпожи Ёсимото.

Один рассказ произвел сильнейшее впечатление. Как будто крючьями слова выворачивали душу наизнанку, вытряхивали глубокое, давно прошедшее, то, что когда-то имело значение, суть и смысл - а потом прошло время, и пепел лег там, где были живые травы.

Я? Не может быть. Это слишком далеко, это, наверное, совсем другая история?

Я? Нет, это, наверное, просто такое зеркало, что делает образ похожим, но иным.

Но это было так гармонично, звучало настолько в унисон, что вызвало совершенно искреннее изумление.

"Баллада Большой Реки"