Как приятно получать свое одиночество, вырывая его у дел и лиц. Как страшно получать его в подарок.

Половину пульсирующей ночи в комнате бились голоса Вольфа и Нурми, Лакримоза строила свои готические своды, где умирала птица "Одиночества для двоих" - Alleine zu Zwei.

Считается, что люди были наказаны многоязыкостью, но как порой хочется заткнуть уши и не понимать... Не понимать Моррисона, Мерлонс оф Неемия, не знать ни немецкого ни английского...



Am Ende der Wahrheit

Am Ende des Lichts

Am Ende der Liebe

Am Ende - da stehst Du

(Im Herzen wird es leerer - ein Teil geht nun von mir)

Nichts hat uberlebt

Wir haben schweigend uns schon lange getrennt

Und mit jedem Tag "Wir"

Wuchs die Luge unserer Liebe

Und je weiter wir den Weg zusammen gingen

Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt

Einsam - gemeinsam

Wir haben verlernt uns neu zu suchen

Die Gewohnheit vernebelt

Die Tragheit erstickt

Der Hochmut macht trunken

Und die Nahe treibt zur Flucht

Tanz - mein Leben - tanz

Tanz mit mir

Tanz mit mir noch einmal

In den puren Rausch der nackten Liebe.



Так потанцуй же со мной, Жизнь моя - еще раз, в последний раз в распахнутом мире обнаженной любви...