Вот она, эта давно разыскиваемая пратчеттовская цитата.
читать дальше
Если разобраться, то все дело было в хихиканье. Хотя, никто об этом прямо не говорил. Ведьмы говорили о том, что «нельзя быть слишком старой, слишком костлявой или иметь слшиком много бородавок», но они никогда не упоминали хихиканье. Прямо не упоминали. Но они все время были начеку.
Скатиться к хихиканью было слишком просто. Ведьмы, в основном, жили в одиночестве (предпочтительно с кошкой), и целыми неделями могли не встречаться друг с другом. В те времена, когда люди ненавидели ведьм, они обвиняли их в разговорах с кошками. Конечно же, ведьмы разговаривали с кошками. Проведи три недели, без осмысленных разговоров о чем бы то ни было, кроме коров, и ты начнешь говорить со стенами. А это первый признак хихиканья.
«Хихиканье» для ведьмы означает не только неприятный смех. Это признак того, что твой рассудок тронулся с якоря. Это означает, что ты теряешь тормоза. Это означает что, одиночество, тяжкий труд, ответственность и проблемы других людей потихоньку сводят тебя с ума, так медленно, что ты этого не замечаешь до тех пор, пока не начнешь считать, что можно перестать умываться или надеваешь чайник на головУ. Это означает, что ты начинаешь считать себя лучше других жителей деревни только потому, что знаешь больше. Это означает, что для тебя, вопрос о том, что хорошо, а что плохо, может быть предметом переговоров. И, в результате, это означает, что ты «склоняешься к тьме», как говорят ведьмы. Это был плохой путь. В конце этого пути тебя ждут отравленное веретено и пряничный домик.
Что помогало, так это привычка ходить в гости. Ведьмы постоянно навещали друг дружку, совершая иногда путешествия длиной в тысячи миль ради того только, чтобы выпить чашку чая с булочкой. Ну, отчасти, они они делали это ради сплетен, потому что ведьмы обожают сплетничать, особенно, если новости были не столько правдивые, сколько волнующие. Но главным образом, визиты были нужны, чтобы приглядывать друг за другом.
When you got right down to it, it was all about cackling. No one ever talked about this, though. Witches said things like “You can never be too old, too skinny, or too warty,” but they never mentioned the cackling. Not properly. They watched out for it, though, all the time.
It was all too easy to become a cackler. Most witches lived by themselves (cat optional) and might go for weeks without ever seeing another witch. In those times when people hated witches, they were often accused of talking to their cats. Of course they talked to their cats. After three weeks without an intelligent conversation that wasn’t about cows, you’d talk to the wall. And that was an early sign of cackling.
“Cackling,” to a witch, didn’t just mean nasty laughter. It meant your mind drifting away from its anchor. It meant you losing your grip. It meant loneliness and hard work and responsibility and other people’s problems driving you crazy a little bit at a time, each bit so small that you’d hardly notice it, until you thought that it was normal to stop washing and wear a kettle on your head. It meant you thinking that the fact you knew more than anyone else in your village made you better than them. It meant thinking that right and wrong were negotiable. And, in the end, it meant you “going to the dark,” as the witches said. That was a bad road. At the end of that road were poisoned spinning wheels and gingerbread cottages.
What stopped this was the habit of visiting. Witches visited other witches all the time, sometimes traveling quite a long way for a cup of tea and a bun. Partly this was for gossip, of course, because witches love gossip, especially if it’s more exciting than truthful. But mostly it was to keep an eye on one another.
Но я ее в первый раз увидела в другом переводе, и по прежнему не могу его найти.
И оригинал не могу найти тоже.
А вот этого я не искала, но все равно хорошо:
читать дальше- Вы можете научить меня?
- Я только что тебе показала.
- Нет, Матушка, вы только показали, как это делается... а не как это сделать!
- Этого я объяснить не могу. Я знаю, как я это делаю. Ты будешь делать это по другому. Все, что нужно – правильно настроиться.
- Как мне это сделать?
- Да мне то откуда знать? Это-ж твоя голова! – отрезала Матушка. – Поставь чайник снова, будь добра. Мой чай остыл.
Вот она, эта давно разыскиваемая пратчеттовская цитата.
читать дальше
Но я ее в первый раз увидела в другом переводе, и по прежнему не могу его найти.
И оригинал не могу найти тоже.
А вот этого я не искала, но все равно хорошо:
читать дальше
читать дальше
Но я ее в первый раз увидела в другом переводе, и по прежнему не могу его найти.
И оригинал не могу найти тоже.
А вот этого я не искала, но все равно хорошо:
читать дальше