• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
12:30 

это нихрена не Шамбала, детка...
Прочитала две книги любимого Грэма Джойса, которые я каким-то ловким образом пропустила:"Там, где кончается волшебство" и "Как бы волшебная сказка", обе, как можно догадаться, про волшебное.



Они очень разные, даже, скорее, разновекторные: одна про то, как волшебство интегрируется в мир, смешивается с повседневностью, и от того меняет свою суть и природу, а вторая - наоборот, о том, как то, что стало волшебным, уходит из мира, потому что для него не остаётся места, даже если у этого ухода есть и людские, обычные причины. "Как бы волшебная сказка" произвела на меня, при всей своей простоте, и при сюжете, которому не одна сотня лет, весьма сильное впечатление, потому что она - в своём роде эхо происходящего со всеми, для кого мир стал шире, и кто понял, что за обусловленной реальностью есть что-то еще - дороги, знания, принципиально другой взгляд на бытие и другой подход к нему; и даже при хорошем отношении к близким (а только они имеют значение), ты был в запределье, а они нет, и этого не изменить, и можно сколько угодно думать, что ты уходишь от них ради их же спасения, но это будет ложью, которая рано или поздно рассыплется. Книга Бельтейна и Самайна, хоть Самайн там и превратился в Рождество.
Кстати, от этой книги у меня еще и было яркое ощущение, что писал её не Грэм Джойс, а какой-то другой автор, которого я раньше не знала.
"Там, где кончается волшебство" намного проще; она оказалась для меня явно из списка тех книг, которые я прочла много позже, чем надо - возможно, когда-то она отозвалась бы во мне ярче и звонче: это книга о том, как меняется мир, становясь более контролируемым и рациональным, и о том, как приёмная дочка ведьмы пытается разобраться, где место волшебству в этом мире, и сколько его должно быть вокруг. Любителям ведьмоантуража точно понравится: потому что есть и девочка, по имени Осока, и старый ведьмин дом, и волны поросших травами холмов, и колдовство, и заяц, и традиционный весенний праздник, и то, как люди в глубинке к этим самым ведьмам и колдовству относятся, - то есть фактически полный комплект. Весенняя книга, читать до Литы.

@темы: книги, или у вас другие любимые авторы?

02:26 

это нихрена не Шамбала, детка...
"Зверлинги" (Under my Skin) де Линта прекрасны.
Мне кажется, если раньше я людям, которые никогда де Линта раньше не читали, с уверенностью рекомендовала "Зелёную мантию", то теперь буду рекомендовать начинать со "Зверлингов". Хотя они разные. Книга про Рогатого и книга про оборотней.
Еще не дочитала, но оторваться невозможно. Обязательно потом надо будет найти на английском.


@темы: или у вас другие любимые авторы?, книги

14:25 

это нихрена не Шамбала, детка...
А вообще хочется уже и о хорошем.
Драгоценный друг мой Фрост (не Джек, хотя кто знает) привез мне книгу, которую я давно собиралась себе заказать, но руки не доходили, и я запланировала себе ее заказ к Йолю - куда она вполне впишется по содержанию, - но получила ее раньше, чем думала.
Это вот такая красота:


Книжка прекрасна сама по себе, причем всем: легкостью (сделана на достаточно рыхлой бумаге), запахом, неровным обрезом, который обычно бывает у книг, переплетенных вручную, картинками, картинками!
Gerald Brom (www.bromart.com/), автор всей этой красоты (от текста до рисунков, как я понимаю), - создал прекрасный мир тёмного Йоля, Йоля неприлизанного и настоящего, когда не только случаются дары за добрые дела, но и наказание за злые - такая же реальность. Крампус - вообще один из любимых моих йольских персонажей, тёмный Рогатый.
Это фэнтези, магический реализм, который я так люблю, и, видимо, это будет мой "книжный леденец" на осень и начало зимы. Если я, конечно, сдержусь и не прочту это немедленно.

@темы: или у вас другие любимые авторы?, дни, Крампус, Krampus the Yule Lord, книги, шельское

12:07 

это нихрена не Шамбала, детка...
Мечусь по сети в поисках давно читанной книги, которую мне сейчас очень хочется перечитать.
Я помню, что я была от нее в полном восторге (по крайней мере первые 70% супердлинного романа), и многим ее рекомендовала, и помню, что уже тогда я с трудом находила тексты в электронном виде, но они, тем не менее, нашлись все.
Книга (первая ее часть) выдвигалась на Русского Букера лет пять назад, кажется, так я на нее и наткнулась.
читать дальше

___________________
UPD: всё. С прискорбием констатирую, что в сети действительно осталась только первая часть. Ни Джогура, ни Небесного огня нет и в помине. На компе не сохранилось даже в формате pdb. Книжек у букинистов нет. То есть выходные данные есть, а книжек - нет. В издательстве - разумеется, уже тоже нет.
Видимо, и эти тексты остались где-то за поворотом судьбы.
Нет, правда, худа без добра - поставила себе Calibre, очень удобная программа оказалась, в том числе для конвертирования текстов из формата в формат.

UPD2: Найдены две книги:
Люди с солнечными поводьями - это вроде бы самое начало: yadi.sk/i/fbisc9o4gUjGn
И Знамение бури (и я не помню, где оно было в общей последовательности): yadi.sk/i/yoAoafskgUjNg
Обе ссылки - в формате fb2
запись создана: 06.05.2015 в 23:55

@темы: книги, или у вас другие любимые авторы?

16:52 

это нихрена не Шамбала, детка...
Где-то в недрах дневника окончательно потерялся мой книжно-игровой вишлист. Адрес поста я знаю, только он все равно не открывается и по тэгам не ищется.
Словом, я решила это считать поводом составить новый виш-лист на эту тему. Начну с малого и совершенно ясного, а остальное подтянется, думаю.

Беллетристика:

Джоан Харрис: «Леденцовые туфельки» и «Персики для мсье кюре»

Всякое:

Вавилонский разговорник! обе части.


На английском:

The Poet'S Ogam: A Living Magical Tradition by John-Paul Patton
The Ogham Roads by Michael Kelly
Standing Stones and Other Monuments of Early Ireland
The Book of Ogham: Celtic Tree Oracle by Edred Thorsson
Ogham: An Irish Alphabet
The Book of Ogham by Peter Armstrong
Celtic Tree Magic: Ogham Lore and Druid Mysteries by Danu Forest
The Sidhe: Wisdom from the Celtic Otherworld
The Celtic Book of Living and Dying: The Illustrated Guide to Celtic Wisdom
W.B. Yeats and the Tribes of Danu - эту книгу я хочу в любом виде, в любой форме, но лучше бы в бумаге - мне почему-то тяжело читать рабочие вещи с читалки.
Masks of Misrule: Horned God and His Cult in Europe by Nigel Jackson
Cetlic Symbols - очень нужна
Ogham and Coelbren: Mystic Signs and Symbols of the Celtic Druids
Fang and Fur, Blood and Bone: A Primal Guide to Animal Magic by Lupa

Baba Yaga and Vasilisa the Brave
Tasha Tudor's Heirloom Crafts

Charles de Lint в бумаге на английском.

FABLES:

Я очень люблю Fables, но у меня есть только две книжки - Witches (Vol. 14) и Legends in Exile (Vol. 01) + роман по Fables - Peter & Max by Bill Willingham. Всего остального - нет, и я была бы рада, если бы было.
Одну позицию ставлю для примера:
Fables TP Vol 02 Animal Farm

Neil Geiman:

The Sleeper and the Spindle
Hansel and Gretel
The Graveyard book именно в этом издании - другое у меня есть.

Народный костюм:

«Орнамент русской народной вышивки» Маслова Г.
«Русский народный свадебный костюм» С. В. Горожанина, Л. М. Зайцева
Вышивка Гумилевской

Альбомы:

Обри Бердслей
Вот этот альбом Константина Васильева
Дикая природа России
Камчатка, которую я люблю Игоря Шпилёнка
Луис Комфорт Тиффани
Альбом Lalique (а желательно не один)

Не-беллетристика:

Представления о смерти и локализация иного мира у древних кельтов и германцев - букинистика, 1.5-2к
«Мерлин. Моргана. Артур» Мишель Рио


*ИГРЫ*:

Тени над Камелотом Дополнение к "Теням над Камелотом",- Кампания Мерлина
Эта Цивилизация Сида Мейера или вот эта. Не знаю, какой вариант лучше.
Тайна Леонардо и аддоны к ней

@темы: книги, вишлист

09:54 

это нихрена не Шамбала, детка...
Велесова сказочка, называется «В ученьи у лешего» из сборника «Скоморошины» (Эксмо, 2007).

У одного мужика был сын, вот он и не знает, кому его в ученье отдать; подумал да отдал его дедушке лесовому в науку. У лесового было три дочери, вот он и говорит: «Первая дочушка, истопи избушку, калено-накалено». Она истопила, дед и бросил мальчика в печь – там он всяко вертелся. Дед вынул его из печи и спрашивает: «Чего знаешь ли?» – «Нет, ничего не знаю», – ответил мальчик. «Другая дочушка, истопи избушку калено-накалено». И опять бросил мальчика в печь, тот всяко там изгибался. Дед вынул его из печки и спрашивает: «Ну, что знаешь ли?» – «Ничего не знаю». – «Третья дочушка, истопи избушку калено-накалено». Она истопила, он опять бросил мальчика в печь, тот всяко там перевернется и веретенцем-то, опять вынул его и спрашивает: «Ну, теперь научился ли чему?» – «Больше твоего знаю, дедушко», – ответил мальчик. Ученье окончено, дед лесовой и заказал батьку, чтобы он приходил за сыном.

читать дальше

@темы: Велесовы сказки, книги, сказки

12:27 

это нихрена не Шамбала, детка...
Amazon в последнее время несказанно меня радует. Доставка авиапочтой, и через неделю книжка прилетает ко мне на крыльях любви. Сегодня приехала книга об ирландских травах и мелких растениях полюбившегося мне Niall Mac Coitir (мне прямо уже жаль, что автор больше ничего не издавал, все бы его опусы по ирландщине и кельтщине скупила). Тут есть про вереск, омелу, жимолость, клевер, шиповник, плющ, ежевику (ну, это то, что мне значимо для Огама) - и про пару десятков других растений, все ужасно интересно.

Заказывала в ирландском онлайн-книжном, у Кенни (вот тут, все отлично упаковано и доехало стремительно (я оформила заказ 18 июля ближе к ночи, - сегодня забрала книжку), хотя у них нередко дороже, чем у остальных. Но доставка того стоит, пожалуй.

Также была очень довольна магазинчиком The Speaking Tree, они из Гластонбери (что само по себе приятно) и у них по большей части эзотерическая литература.

С UK Paperbackshop тоже никаких проблем (доставка авиа).

А вот у Book Depository Ltd. все же постараюсь больше на заказывать, слишком часты накладки с доставкой (и половина книг оттуда ко мне приходят переупакованными в Калининграде почему-то).

@темы: шельское, книги, или у вас другие любимые авторы?, дни

20:57 

это нихрена не Шамбала, детка...
Грущу.
Я прочла 1ю часть Сандерсоновского "Архива Штормсвета" (Обреченное королевство). Я прочла уже половину второй части (Words of Radiance).
Но теперь я знаю, что это будет квинтология.
И третья часть ТОЛЬКО ОСЕНЬЮ БУДУЩЕГО ГОДА!

Как мир жесток :-/

@темы: книги, или у вас другие любимые авторы?

12:39 

это нихрена не Шамбала, детка...
Обнаружила в сети полный текст (и даже с картинками) книги Багдасарова "Свастика: священный символ", выложено вот тут: bagdasarovr.narod.ru/swastika.htm

Книга очень хороша; это не узкоспециальный (и довольно скучный, хоть и крайне информативный) талмуд Кутенкова (Ярга-свастика: знак русской народной культуры) и не испорченная не вполне адекватным переводчиком работа Уилсона "История свастики" (из русского перевода вырезано несколько значимых кусков, зато добавленно в виде комментариев много дивного). Книга Багдасарова не скучна и при этом весьма любопытна по представленной в ней информации. Так что рекомендую.

P.s.: есть еще, в принципе, дивно иллюстрированная работа Тарунина на эту же тему, но я до нее так и не добралась.

@темы: книги, линки, или у вас другие любимые авторы?

01:15 

это нихрена не Шамбала, детка...
Новый Гейман - просто кусочек счастья какой-то ) Лью свечи и читаю - и свечи, думаю, будут хороши.

...она влетела в комнату, будто очень спешила. "Мама! - воскликнула она. - Кормить мальчика мёдом! Ты же испортишь ему зубы".
Старая миссис Хэмпсток повела плечами. "Я переговорю с этой неуёмной мелкотней у него во рту, - заверила она. - Они не тронут его зубы".
"Ты же не можешь вот так командовать бактериями, - возразила миссис Хэмпсток. - Они этого не любят".
"Сущий вздор, - отмахнулась старушка. - Дай им только волю, и они совсем распояшутся. А покажешь, кто тут главный, они все сделают, только б тебя умаслить. Ты же пробовала мой сыр. - Она обернулась ко мне. - Я за свой сыр медали получала. Медали! В стародавние времена, бывало, на лошади неделю скакали, лишь бы купить головку моего сыра. Даже поговаривали, что сам король ест мой сыр с хлебом, а королевичи - Дикон, Джеффри и даже маленький Джон клялись, что лучше моего сыра отродясь не едали..."
"Ба", - одернула ее Лэтти, и старушка осеклась.


Нил Гейман. "Океан в конце дороги"

@темы: книги, дни, или у вас другие любимые авторы?

16:50 

это нихрена не Шамбала, детка...
Решила порадовать себя книжками к Йольтайду, и добрый Озон привёз мне их просто стремительно, да еще и бесплатно.
Для души получился Гейман и Гейман - "Океан в конце дороги" и увесистые, как полноценный кирпич, собранные под одной Обложкой "Американские боги", "Король горной долины" и "Сыновья Ананси". У Богов, насколько я помню оригинальный текст, очень неплохой перевод. Но купилась я именно на обложку :)


Ну и, и для души, и для пользы, прихватила внезапно попавшуюся на глаза книгу Михайловой «Ирландия от викингов до норманнов. Язык, культура, история». Очень удачная, судя по тому, что я уже успела выхватить из текста. А когда я посмотрела на ее тираж - 300 штук, мне даже на душе потеплело.

Но вообще, конечно, Озон жадничает страшно. Помню, была у них когда-то акция "Третья книга за рубль". Потом "Четвертая книга за рубль". А теперь тоже "Четвертая книга за рубль" (если закажете пять).

@темы: книги, шельское, или у вас другие любимые авторы?

11:29 

это нихрена не Шамбала, детка...
Внезапно наткнулась на книжку Брэнди Энглер "Мужчины на моей кушетке". Первая глава - о нарциссизме, об объектном отношении с партнером.
читать дальше

Что-то слышится родное. И постскриптум очень трогательный.
Возможно, буду еще размещать цитаты из той же книги.

@темы: книги, шельское, Брэнди Энглер

19:03 

это нихрена не Шамбала, детка...
И все же еще одна атмосферная сказочка из того же сборника:

МИДОРИ СНАЙДЕР Молли

В прошлом, когда стены дома были покрыты свежей краской дынного цвета, его можно было даже назвать красивым. Плети плюща спускались с бортиков крыши, из-под густой листвы выглядывали мраморные купидоны и улыбались идущим мимо хорошо одетым людям. Зимой по улице проходили женщины в шляпках с плюмажами из белых страусиных перьев. Их пальто были отделаны лисьим мехом, и они прятали свои нежные ручки в муфты из шелковистого меха норки. Мужчины носили котелки и пальто из габардина с вельветовыми воротниками. Летом по улице неспешно прогуливались няни в безвкусных фартуках, держа за руку малышей в матросках. Проезжали кареты, запряженные поджарыми лошадьми, а на подножках стояли слуги в белых перчатках. Розы перевешивались через решетки ворот, а маленькие собачки на длинных кожаных поводках мочились под железными оградами.

читать дальше

@темы: книги, сказки, или у вас другие любимые авторы?

11:04 

это нихрена не Шамбала, детка...
И еще одна чудесная страшная сказка из того же сборника:

КАТРИН М. ВАЛЕНТЕ Хрупкое создание

Мой отец был кондитером. Я спала на подушках из сахарной ваты; пока я спала, они растворялись в моем поту и слезах, и, проснувшись, я прижималась щекой к хрустящим красным льняным простыням. Многие вещи в доме моего отца были сделаны из конфет, ведь он был юным гением: в свои пять лет он приготовил шоколадный трюфель, такой темный и с таким насыщенным вкусом, что новый кондитер императора сидел на ступенях своей великолепной золотой кухни и пускал слезы в перемазанные трюфелем усы. Так что, когда мой отец обнаружил, что у него появилась дочь, он подрезал ей уголки и определил ее сладость с не меньшей тщательностью, чем у своих конфет.

читать дальше

P.s.: вообще, мне хочется репостнуть почти весь сборник, но я сдерживаюсь )

@темы: книги, сказки, или у вас другие любимые авторы?

10:47 

это нихрена не Шамбала, детка...
Наткнулась на прелестный сборник рассказов, назвается "С точки зрения Тролля" - там куча пересказанных заново сказок, одна другой краше.
Не интересная попалась только одна - про Тролля-под-мостом, и это очень обидно, подмостный тролль - один из моих любимых персонажей.

А вот например - прелестный рассказ Майкла Сандума (вообще, он Michael Cadnum, но переводчик был ловок и внимателен):

1
Есть у меня одна дурная привычка, думаю, простительная в свете моих многочисленных достоинств...

Там же - чудесный "Ученик волшебника" Делии Шерман, "Мальчик, который выл как волк" нежно любимой Холли Блэк, забавный "Замок Отелло" Нэнси Фармер, отличный "Незваный гость" Гарта Никса, ну и Геймановский "О вежливости".
Еще несколько рассказов пока не дочитала, растягиваю удовольствие.

@темы: книги, тексты, или у вас другие любимые авторы?

20:32 

это нихрена не Шамбала, детка...
Хоть и не пишу в этом году рецензий на прочитанное в силу нехватки времени, но тут, пожалуй, сделаю исключение.

Первая книга Одри Ниффенеггер, которую я прочла, была, разумеется, "Жена путешественника во времени", и сильно я не впечатлилась. Неплохо, но скучновато и очень прозрачно, поэтому доблестная Несса уговаривала меня прочесть ее же "Соразмерный образ мой" чуть не год с лишним, но в конце-концов сложились звезды, сошлись планеты, солнце шмыгнуло за тучи а зима дохнула холодом, чтобы я не сбежала гулять вместо чтения.
Мне понравился язык, и сам текст увлекает, звучит в очень приятном для меня ритме и ключе. Мне понравилось "эхо" любимого "Тигра". Мне понравилось выпуклое, живое и объемное Хайгейтское кладбище (на фоне всего остального Лондона, намеченного лишь несколькими штрихами) - хотя не вполне ясно, зачем оно такое объемное и живое, если не питает собой ни сюжет, ни героев, никто его не видит, никто его не чувствует, даже те, кто живет на него окнами, даже те, кто работает в нем ежедневно. Мне симпатична тема близнецов. Я даже выключила мозг, чтобы не думать, почему в семье две пары близнецов и все такие кретинки. Если закрыть глаза на реалистичность мотиваций, на готовность совершать такие поступки, на какие ни один человек с крупицей мозгов в таком возрасте никогда не решится - очень приятно, но о том, что это "сказка-сказка" приходится себе напоминать. Самая реалистичная линия, кажется, Мартина и Марики. А все остальное (нет, очень трудно отключить мозг) - о феерическом эгоизме и глупости, и о нежелании идти по простому пути почему-то.
Обидно, что финал просчитывается где-то с середины книги, полностью, до деталей, до содержания "самой страшной тайны" (хотя одну сюжетную веточку я себе намечтала, а она не сбылась), - абсолютно то же самое было в "Жене", это обидно, я люблю, когда интрига держится дольше.
Но в целом получилось неплохо, книга скрасила пару моих вечеров. Шесть-семь из десяти.
Пойду с чистой перед Нессой совестью отдавать другой (а)моральный долг - почитаю тыщу лет сосватанное Фростом "Время Бармаглота" )

@темы: книги, или у вас другие любимые авторы?

16:56 

это нихрена не Шамбала, детка...
Боги, какое прекрасное!
Ну почему, почему таких репринтов не делают, а?

14.02.2013 в 13:58
Пишет Рипол:

Heart Books
Друзья, поздравляем вас с днем Святого Валентина! Не поленитесь, расскажите сегодня о своей любви партнеру, другу или хотя бы маме. :) При нынешнем ритме жизни мы говорим самые важные слова реже, чем следовало бы. И этот праздник - отличный способ напомнить близким, как они для нас дороги.

Но так как блог у нас все-таки не о любви, а о книгах, хотим поделиться с вами прекрасным - "книгой-сердцем":


Это замечательное во всех отношениях издание - "Песенник Жана де Моншеню" (Chansonnier de Jean de Montchenu, 1475). Оригинал хранится в Париже, в Национальной Библиотеке. По идее создателя, в закрытом виде книга имеет форму сердца, а когда открывается, перед взглядом появляются два соединенных сердца, что символизирует связь между влюбленными. Символ сердца появляется и в самом тексте - слово "сердце" заменено переписчиком пиктограммой. Книга была заказана дворянином Жаном де Моншеню, епископом Ажена, и содержит произведения Окегема и Дюфаи, а также их последователей. Обложка выполнена из красного бархата.

Обязательно читать дальше!


URL записи

@темы: книги, прекрасное

20:11 

это нихрена не Шамбала, детка...
По наводке Marven - иллюстрации к "Школе в Кармартене"
Главное в нашем деле - не потерять )

И вот тут еще, есть других авторов: dreamworlds.ru/kartinki/73234-illyustracii-k-sh...

@темы: книги, или у вас другие любимые авторы?

10:02 

это нихрена не Шамбала, детка...
Октябрь. Начинаю слабовольно помышлять забить на взятый в начале года флэшмоб, тем более, что все равно решила в такое больше не вляпываться.
Тринадцать книг в год, с одной стороны, немного, но когда из них нравятся безоговорочно три, две - неплохие, но не ко времени, а остальное - то, что читать не хочется... так себе книжный год выходит, хоть я в перерывах и развлекаюсь чтением других книг.

Наверное, пора все же научиться бросать и не дочитывать то, что не нравится, не тратить на это время, ресурс и нервы.
Довольно дурацкая и нелогичная привычка - обязательно дочитывать то, за что взялась. Удовольствия это не доставляет (разве что довольно извращенное моральное), ресурс отнимает, и Гебо в очередной раз превращается в Ньёд

@темы: книги, дни

17:40 

это нихрена не Шамбала, детка...
Хехе.
Пока я дочитывала вторую часть The Painted Man, первую успели выпустить на русском: www.ozon.ru/context/detail/id/8246331/

Надо будет потом взять пролистать перевод, любопытно.

UPD: гхм. Нашла ознакомительную переведенную главу. Мне кажется, или переводчик пользовался Промптом? О.о Пожалуй, я больше не хочу смотреть русскую версию.
corelings перевели как корелингов, wards как обереги, Анджир, Красия, Реген, Юкор/Euchor, Райнбек

UPD2: омфг!
Оригинал: Ragen laughed. 'Doesn't help,' he said, 'but it's mostly how they think all northerners, even Messengers, are cowards for not spending our nights trying to get ourselves cored.'
Перевод:
Реген рассмеялся.
— Это не помогает, — сказал он. — Только они считают всех северян и даже Вестников трусами, потому что мы не раздеваемся на ночь.
и там такого достаточно даже в первой главе.

:apstenu: :apstenu: :apstenu:

UPD3: автор перевода - некто О. Разумовский. Страна должна знать своих героев.
запись создана: 25.03.2012 в 15:06

@темы: книги, или у вас другие любимые авторы?, черный список переводчиков

Дерево кормит огонь

главная